编程技术分享平台

网站首页 > 技术教程 正文

别把"4G“说成”four G", 会被老外笑半年!赶紧改过来!

xnh888 2024-09-08 01:21:29 技术教程 38 ℃ 0 评论

Do you have four G?你们有4G信号吗?这一问,把老外问懵了,four G 到底是什么?

4G信号可不是four G,4G的英文是fourth generation,也就是第四代移动通信技术。

但一般我们用英文表达没信号,是不用带上fourth generation的。描述手机信号,多数人的第一反应是 signal。

但日常对话中,你会发现:除了工程师讨论技术问题,或者是电子设备上的提示,英美人几乎不用 signal 一词来描述手机信号,而是另外一个并不生僻的词:reception(接收),这种说法其实来源于广播电视。

所以,无论是手机,还是广播电视,信号不好,均可说:poor/bad reception。你会发现中文里,有些人也会说:我手机信号接收不太好。

My phone has a poor signal reception here.

我手机在这里接收信号很差。

手机流量

手机流量,也许你会想到 traffic,因为“网站流量”,就是 website traffic。不过手机上网使用的流量,常说:data。

Oh no! I'm out of data and it's just the first week of this month.

喔,不!我手机没流量了,可现在才是月初啊!

其他相关表达:

我的手机快没电了

My phone's dying.


我的手机没电了

My phone's dead.

My phone died.

注意:如果说机器,电池或手机die了,说明它们不运作了,通常是因为没电。快没电用dying,表示电量慢慢消失的状态。

My cell phone is out of power.

My cell phone is out of battery.

My cell phone is out of juice.

注意:"out of juice"e可不是说你的果汁喝完了哦。用来形容人的时候,"out of juice"是指"人没劲了";用来形容汽车的话就是指"没油了"。


我手机一直断线

My phone keeps dropping calls.

Tags:

本文暂时没有评论,来添加一个吧(●'◡'●)

欢迎 发表评论:

最近发表
标签列表